不知不觉中,来自电影《冬季恋歌》配乐集子《初恋》的那首钢琴曲
也就是River Flows in You,作为On My Own™的背景音乐很久很久
其实自己也有动过换歌的心思,但无奈褒奖之声确实很多~真的,
甚至有人把它也拿去做背景音乐了,
这次保证没吹牛~作为我最喜欢的钢琴曲,而且网站速度极快
我下的时候是突破1.5M/S的。。。意味着下完才要3s。。。不可思议的速度
综上所述,当然也就一直没舍得换
8过看别的空间换的那么频,自己也痒痒
记得原来基本上换一次歌都要写篇日志的
结果竟然这首用了那么长时间都没写。。。
终于要换了,还是随便写点纪念吧
不知道从什么时候开始喜欢上了钢琴曲,现在很多的女孩子都去学
但不知她们可曾知,再高超的技巧,而心却不为音乐本身所动,曲子焉能动听?
弹琴需手,废话,但更重要的,是用心
River Flows in You
曲如其名
琴音清浅如流水般汩汩流动,心中偶尔翻腾起的小小浪花,
也随这流水穿越人潮远去,归于平静。
River Flows in You Download
-----------------------------------------------------------我是华丽的分割线----------------------------------------------------------
既然要换,所想即使无法超越前者,也应该属于精品
Life Is Like A Boat,多朴实的名字,靠
日本人唱的,英文日语混唱,本应该B4之,但无奈结合的非常很好,
调子很平淡,给人一种水中行舟的感觉
貌似又找到了前者的韵律?清澈的背景钢琴和吉他配乐加上Rei Fu有韵味的嗓音,
就好像听完了之后突然有了一种世间任何困难,琐事,不愉快都已变得不重要,
行到水穷处,坐看云起时,一种超凡脱俗而且似曾相识的感动......
歌词很好,转过来瞄瞄
再一次B4难看的日本字。。。
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong ?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
远くで息をしてる 透明になったみたい
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
<Tooku de iki o shiteru I know we have so far to go
Toome ni natta mitai Within the connections I see
Kurayami ni omoeta kedo Thoughts of darkness, and so
Mekaku shisareteta dake I adjust my mask of serenity >
祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで
<Inori o sasagete I offer up a prayer
Atarashii hi o matsu And wait for a new day
Asayaka ni hikaru umi In the brilliance of the shining sea
Sono hate made e Until there is a shore >
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 胸を连れてく
<Hito no kokoro wa utsuri yuku People go fishing in their hearts
Mukedashitaku naru And have become deceitful
Tsuki wa mata atarashii shuuki de Again a new cycle of the moon
Fune o tsureteku Brings someone into my heart >
And every time I see your face,
the oceans leap up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore
Oh I can't see the shore..
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
旅はまた続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す
<Tabi wa mada tsuzuiteku Still, the journey continues on
Odayaka na hi mo Even on a gentle day
Tsuki wa mata atarashii shuuki de Again a new cycle of the moon
Fune o terashiasu Sends a shine into my heart>
祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで
<Inori o sasagete I offer up a prayer
Atarashii hi o matsu And wait for a new day
Asayaka ni hikaru umi In the brilliance of the shining sea
Sono hate made e Until there is a shore >
And every time I see your face,
the oceans leap up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore
运命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど
それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね
<Unmei no mune o kogi To the uncertain fate of the heart
Nami wa tsuki kara tsugi e to The waves are stages of the moon
Watashitachi o osou kedo To us it seems as if
Sore mo suteki na tabi ne It’s a wonderful journey
Dore mo suteki na tabi ne What a wonderful journey >
中文歌词:
我到底是谁无人知晓
我从未感到如此空虚
究竟是否需要一个人来给我安慰,让我坚强
我们驾着命运之船
波涛阵阵涌来,让人无处可逃
但若迷失方向,海浪会引领你再见朝阳
在远处叹息不止 犹若变得虚空透明
即便在黑暗中也能寄托思念 也不过是自欺欺人
呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天
大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展
我到底是谁无人知晓
也许是因为没谁在意
但若真需陪伴,我知道你会跟随,让我坚强
心思亦慢慢浮现 渴望着就此逃离
又是一轮新月 带上心情踏上旅程
你的脸庞,每每令我心潮澎湃
你让我想抓紧双桨,不久便会陆地在望*
四顾苍茫……何时能见岸在前方
想告诉你真实的我
未曾意料在我心中你已占据如此分量
若你需要陪伴,我会跟随,让你坚强
旅途尚未结束 平静的日子也照旧继续着
又是一轮新月 心情也由此显现清晰轮廓
呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天
大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展
你的脸庞,每每令我心潮澎湃
你让我想抓紧双桨,不久就见岸在前方
我们驾着命运之船 即便波涛阵阵涌来,让人无处可逃
旅行依然精彩 无论如何旅行依然精彩
Life Is Like A Boat Download